-
1 przełam|ać
pf — przełam|ywać impf (przełamię — przełamuję) Ⅰ vt 1. (rozłamać) to break [bułkę, czekoladę]- przełamać coś na pół/dwie części to break sth in half/in two- przełamać kij na kolanie to break a stick over one’s knee2. przen. (przezwyciężyć) to overcome [niechęć, przeszkody, trudności]; to break [opór, upór]- przełamać mur milczenia/obojętności to break the wall of silence/indifference- przełamał nieśmiałość i poprosił ją do tańca he overcame his shyness and asked her to dance- jak przełamać upór dziecka? how can you break a child’s stubborness?- nasze oddziały przełamały linię obrony nieprzyjaciela Wojsk. our troops broke through the enemy’s defences3. Druk. to impose [kolumny, tekst] 4. Szt. to soften [kolor, odcień] Ⅱ przełamać się — przełamywać się 1. (złamać się) to break- kij/pręt przełamał się the stick/bar broke- łódź przełamała się na pół i zatonęła the boat broke in half and sank2. (przemóc się) to overcome one’s feelings- przełamał się i przeprosił go pierwszy he swallowed his pride and apologized to him- przełamywał się, żeby odpowiadać na pytania he forced himself to answer questions3. książk. (podzielić się z drugą osobą) przełamać się chlebem z kimś to share bread with sb■ przełamać (pierwsze) lody to break the iceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przełam|ać
См. также в других словарях:
przełamać — dk IX, przełamaćmię, przełamaćmiesz, przełamaćłam, przełamaćał, przełamaćany przełamywać ndk VIIIa, przełamaćmuję, przełamaćmujesz, przełamaćmuj, przełamaćywał, przełamaćywany 1. «naciskając, uderzając, zginając rozdzielić, rozerwać coś na dwa… … Słownik języka polskiego